|
La poesía internacional en su incesante vuelo llega a la ciudad musical de Colombia y Cajamarca, Tolima, los días 15 y 16 de julio con toda su magia, ternura y amor impoluto, con la presencia de cuatro connotados y consumados poetas de los siguientes países: Camerún, Mozambique, Benin y Ecuador.
De igual manera, varios poetas tolimenses harán del público amante de la poesía el próximo jueves y viernes, un momento de integración, armonía y plena relación personal.
De acuerdo a los organizadores, la programación incluye taller el jueves 15 en las instalaciones de la biblioteca “Darío Echandía” a partir de las tres de la tarde, a las seis en el municipio de Cajamarca, a 45 minutos de Ibagué sobre la vía panamericana. El viernes 16, a las seis de la tarde el recital se llevará a cabo en el teatro “Tolima”. La entrada es completamente gratis.
A vuelo de mariposas amarillas como dice Gabriel García Márquez, presentamos un breve perfil de los poetas que engalanan el Tolima con su presencia. Ellos son:
PAUL DAKEYO
Nació en Bafoussam, Camerún, el 18 de febrero de 1948. Poeta, sociólogo y editor, fundador de las Ediciones Silex. Algunas de sus obras: Barbelés du matin, 1973; Chant d'accusation, 1976;Le cri pluriel, 1976; Soweto, Soleils Fusillés, 1977; Poèmes de Demain, 1982; J'appartiens au grand Jour, La femme ou j'ai mal, 1989; Moroni, cet exil, 2002; Les ombres de la nuit, 2004. Figura también en las antologías: Aube d'un jour nouveau (21 poètes sud-africains), 1981 y Poesie d'un continent, 1983.
“¿Por qué se escribe? Esta pregunta nos proporciona la ocasión de establecer dos niveles en la función de la escritura. A nivel individual, cuando el escritor crea una biología personal frente a un problema o frente a una situación. En este caso la escritura representa una especie de catarsis personal, es decir, la expresión, la traducción artística, de una problemática personal, del sentimiento del mundo, que se traspone, que se sublima. A otro nivel, puede decirse que es el paso de esa catarsis personal a una toma de conciencia universal. En ese estadio, la escritura está llamada a ser la transformación del mundo, y el papel del escritor es el de hacer balance de este patrimonio común, de transcribirlo, haciéndolo de tal suerte que sus palabras se conviertan en actos y situaciones. La escritura es igualmente la referencia a las fuentes primeras, al presente, al futuro, es la búsqueda del tiempo primordial, una síntesis esencial de todos los estados de desarrollo individual y colectivo. Podemos concluir diciendo que la escritura es la expresión de un territorio lingüístico, social, político y económico.”
LUÍS CARLOS PATRAQUIM
Nació en Lourenço Marques, Mozambique, en 1953. Poeta, periodista y dramaturgo. Colaborador del periódico A Voz de Moçambique, miembro del núcleo fundador da la Agencia de Información de Mozambique y del Instituto Nacional de Cine. Desde 1986 residente en Portugal, colabora en la prensa mozambicana y portuguesa. Obra poética: Monção, 1980; A Inadiável Viagem, 1985; Vinte e tal novas formulações e uma elegia carnívora, 1992; Mariscando Luas, con Chichorro y Ana Mafalda Leite, 1992; Lidemburgo Blues, 1997; O Osso Côncavo, 2005; Pneuma, 2009; O Escuro Anterior, 2010. Premio Nacional de Poesía de Mozambique, 1995. Obra dramatúrgica: Karingana Wa Karingana; Vim te Buscar; No Estaleiro Geral; Tremores Íntimos Anónimos.
JEAN JACQUES SEWANOU-DABLA
Nació en Benin en 1956. Vivió su infancia en Benin y Senegal y estudió en la Universidad de Togo. Profesor de Literatura obtuvo Master y Ph.D de Literatura. Entre 1977 y 1981 fue profesor de francés en Togo; entre 1981 y 2010, lo ha ejercido en Francia. Ha publicado 10 libros entre libros de poemas, ensayos y narrativa breve, algunos presentados en la página web www.harmattan.fr
LUCILA LEMA
Nació en Ecuador el 15 de marzo de 1974. Tiene estudios en comunicación social con especialidad en televisión, en la Universidad Central del Ecuador, Una maestría en Ciencias Sociales con mención en Asuntos Indígenas en la FLACSO, estudios de creación literaria, en la misma institución. Y un diplomado en Periodismo Audiovisual en el Instituto Internacional de Periodismo José Martí en Cuba. Ha colaborado en organizaciones indígenas como la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), La Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonia Ecuatoriana (CONFENIAE) y La Confederación de pueblos de la Nacionalidad Kichwa del Ecuador (ECUARUNARI). En su trabajo con la CONAIE ha realizado varios vídeos referentes al fortalecimiento de la identidad cultural de los pueblos y nacionalidades indígenas; uno de ellos, referente a la medicina tradicional fue ganador del uno de los Festival de Cine y Vídeo de la Primeras Naciones de Abya Yala. De sus trabajos como periodista logró el premio publicación en el concurso Mujeres Imágenes y Testimonios, de la ciudad de Cuenca. Ha participado en el encuentro Internacional de Comunicadores Indígenas y de Escritores en Lenguas Indígenas, invitada por la UNAM y la Asociación de Escritores en Lengua Indígena de México, respectivamente. Su poesía ha sido incluida en el libro Las palabras pueden: Los escritores y la infancia, editado por la UNICEF. Fue presentadora del noticiero en lengua kichwa, KICHWAPI, durante seis años y medio, en el canal nacional RTS. Actualmente colabora en el Ministerio de Cultura del Ecuador.
|